Mikéc, Tenenbaum Rabbi מִקֵּץ
A „Náchnu”, נחנו szó, jelentése „mi”, amely ilyen formában négyszer szerepel a Tanachban (Bibliában). Más esetekben általában az "Ánáchnu" vagy az "Anu" אנחנו, אנו szavakat használják.
A נחנו szó első alkalommal a jelenlegi parsénkban szerepel: "Mi mindnyájan egy ember fiai vagyunk" (42:11). Második alkalommal a Kivonulás könyvében (16:7) található: "De mi, mik vagyunk". Harmadszor a Számok könyvében (32:32): „Mi átvonulunk fegyveresen”, negyedik alkalommal pedig a Siralmakban(3:42): „Mi elpártoltunk és engedetlenkedtünk”.
A Shemen Afarsemon (שערי אפרסמון) című könyvben a putnoki rabbi Jacob Tannebaum (elhunyt 1896/5657) kapcsolatot talált ezen négy, említett hely között:
"Mi mindnyájan egy ember fiai vagyunk" - Igaz, hogy Jiszroel fiai mind testvérek vagyunk, ám ha testvéreink, Jiszroel fiai lelkükben vétkeznek és fellázadnak I-sten ellen, legyen áldott, majd "Mi átvonulunk fegyveresen" az Ö-való kedvéért, háborúba a hitet pusztító testvéreink ellen. Nem ismerjük fel testvéreinket, * de szilárdan kiállunk I-sten ellenségei ellen, és harcolni fogunk az ellene lázadókkal szemben.
Mert ha csendben maradunk, és inkább azok közé tartozunk, akik az edényekbe bújnak, ** és azt mondjuk: "De mi, mik vagyunk” (Kik vagyunk mi?) és óvakodunk, hogy szembeszálljunk Isten ellenségeivel és elkerüljük a harcot, hamis érveket fogunk felsorakoztatni, mint: nem vállalhatja magára mindenki azt a dicsőséget, hogy felvegye a harcot az I-sten kedvéért, vagy: nem mindenki érdemli meg (nem mindenki van olyan magas szinten), hogy a bűnösöket gyötörje és szidja, vagy: nem vagyunk méltók arra, hogy “felöltsük a harci ruhát” és nyíltan szembeszálljunk velük.
Ha ehhez hasonló hamis érvekkel élünk, és tartózkodunk a Tóra ellenségei elleni háborútól, akkor "Mi elpártoltunk és engedetlenkedtünk", és felelősségre leszünk vonva a Tóra megalapozására tett erőfeszítések megakadályozásáért és azért, hogy nem vonultunk ki I-sten ellenségei ellen erős kézzel, karddal és lándzsával.
* 5Mózes 33:9 alapján
** I. Sámuel 10:22 alapján
.כלנו בני איש אחד נחנו, במסרה ד' פסוקים בתיבת נחנו, ונחנו מה, כולנו בני איש אחד נחנו, נחנו נעבור חלוצים, נחנו פשענו ומרינו
א"י שירומז כולנו בני איש אחד נחנו, אמת שכל ישראל אחים, ואם אחינו בני ישראל חוטאים בנפשותם להמרות עיני כבודו יתברך, נחנו נעבור חלוצים לה' במלחמה נגד אחינו המסבבים הירוס הדת, ואת אחינו לא נכיר, ונעמוד בכח נגד שונאי ה', ובמתקוממיו נתקוטט, כי אם מחשים אנחנו ונהיה מן הנחבאים אל הכלים ונאמר נחנו מה לעמוד נגד שונאי ה' ולא כל הרוצה ליטול את השם יטול ליסר ולהוכיח ואין אנו ראוים ללבוש מדא לעמוד נגדם, בזה נחנו פשענו ומרינו, ועתידים אנחנו ליתן את הדין על מניעת השתדלות להקים דברי התורה, מבלי לצאת נגד אויבי ה' ביד חזקה בחרב ובחנית
(ספר שמן אפרסמון עה"ת להגה"ק רבי יעקב טענענבוים זצוק"ל אב"ד פוטנאק)